贾平凹,中国著名作家,曾获得诺贝尔文学奖提名,多次获得各类文学奖项。他的名字和作品在文学界早已家喻户晓。
然而,提到贾平凹,很多人会对他的名字中的“凹”感到好奇,甚至不知道如何正确地读这个字。其实,“凹”在贾平凹名字中的发音和平时用的发音有所不同,是读作“wa”的。
那么,为什么贾平凹名字中的“凹”要读作“wa”呢?其实,这是因为贾平凹的籍贯是四川乐山市。在乐山话中,“凹”就是“wa”,因此贾平凹在填报户籍时就填写成了“凹”,并且将其读作“wa”。
不仅如此,在《废都》一书中,贾平凹描述了四川乐山方言中“凹”字的发音:“乐山话,尤其是白话,审音比普通话更加严密,所以‘凹’字是不能带半点的余音的,要绷得紧紧的,像在说‘翻’,‘缆’。”
因此,正确发音应该是“ジアピンアオwa”。